Читать интересную книгу Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69

Так что я с упоением крутился между залом ристалищ, кузницей, швальней, шорником и маленькой кладовкой в конце коридора на моем этаже, где я устроил свой арсенал и вещевой склад. И сегодня поздним вечером я вышел из этой кладовки, добавив туда только что изготовленный камуфляж, дивный рюкзачок из рыжей телячьей шкуры — не РД, конечно, но очень продуманной схемы на основе моего охотничьего опыта, и чудесные подсумки для свинцовых шариков, изрядный запасец которых я уже накопил. Инстинктивно, как хомяк-патриот, я пытался окружить себя привычными, земными вещами. Не подумайте про меня плохо — рогатка для меня не совсем привычная вещь, может быть, лет этак сорок семь-сорок пять назад, это да…

Рядом с кладовкой теперь была комната Гурда, которого я переселил своей властью, чтобы он всегда был под рукой. Дверь его комнаты была приоткрыта, и я решил зайти, чтобы пожелать старику спокойной ночи и отдать несколько распоряжений о нашем перебазировании в охотничий домик для овладения пирокинезом. Такие фокусы с огнем толпы зрителей не любят. Взявшись за дверную ручку, я ощутил смертельную опасность и запах крови. В комнате живых не было. Гурд сидел в своем любимом старом кресле за столом с бутылкой вина и двумя бокалами. Поддерживать его в вертикальном положении помогал длинный кинжал, пробивший его грудь и вонзившийся в спинку кресла. Мертвые оловянные глаза смотрели на второй, полный вина оловянный бокал, стоявший на противоположном крае стола. Лицо выражало некоторое удивление. Явно, его собеседнику и знакомцу, а другого человека тут и не должно было быть, удалось сильно удивить Гурда в последнюю секунду.

Кричать "Караул! На помощь!" я не стал. То, что Гурд мертв, означало что, скорее всего, мертв и барон, а следующая очередь — моя. На цыпочках и не спеша я вернулся в кладовку. Вот и понадобились сокровища пещеры Али-Бабы. Переоделся в охотничий камуфлированный костюм, развесил ножны, четыре треугольных футляра с рогатками, набитые подсумки. Ну, что ж, я готов отдавать долги. Чужие, но я их принимаю.

Где меня ждут? Явно в моих покоях, ведь уже очень поздно. Бессмысленно, да и опасно искать меня по всему замку, мало ли где я могу быть. А вот в свою кроватку я приду сам. А я и иду. Кто меня ждет — сейчас не важно, это в любом случае явные враги или наемные убийцы, которые исповедуют принцип "Ничего личного" и для кого я не человек, а оплаченный заказ. А вот, сколько их — я бы хотел знать. Насколько я понимаю в действиях таких специалистов по устранению человечков и проблем, много их быть не может по определению. Тройка? Пятерка? Что-нибудь этакое…

Коридор, который ведет к моим покоям и комнате Гурда тупиковый. Заканчивается как раз моей кладовкой-арсеналом. Значит, один или два ночных гостя перекрыли коридор со стороны большой парадной лестничной площадки. Бог им в помощь. В моих спальне и кабинете два-три человека. Вроде бы должно быть так. Ошибка в рассуждениях чревата кинжалом в грудь или спину. Хотя, что это я туплю. Я телепат или кто? Или кто. Я не телепат, скорее пока эмпат, способный различать чистые и выраженные эмоции. Меньше надо было кидать ножи и пулять из рогатки. Хотя, кто знает? Выиграешь в одном — проиграешь в другом. Но почувствовать людей в полутемных апартаментах я смогу? Уверен, да. Тогда пошли, очень тихо и очень плавно. Удивительная, право, тишина в замке. Тут людей режут, а тихо как на кладбище. Может, потому-то и тихо? Тихо! В смысле я что-то чую, или ощущаю? В общем, два человека метрах в восьми-девяти. Это в спальне. Мало, должен быть еще один-два. Еще ближе. Ого! Вот и они — засада на лестничной площадке. Двое за портьерами, прикрывающими вход в коридор. Вот там и стойте пока, мальчиши-плохиши. Или с них начать? Черт, я не диверсант, не альфовец. Как поступить? Решено, отсекаю лишнее, как Роден. Эти двое за моей спиной будут явно лишними, да и цель сравнительно легкая. Убивать или оглушить из рогатки? А на что они мне? Поговорить о заточке ножей? Те, кто поважнее, явно ждут меня в спальне. Вот с ними и поговорим. Я метнул сразу два ножа и загнал их телекинезом в затылки чистильщиков. Минус два. Шум от падения тел почти не слышен, гибкие ребята… были. Те, кто в комнате, не слышали наверняка. Ножи заберу потом. Теперь надо решать, как войти в спальню? Думаю, резать меня будут за закрытыми дверями. Те, на площадке, явно должны были меня пропустить и стоять на контроле. Значит, иду со стороны лестницы, не скрываясь, и держу в руках десятка два свинцовых шариков, чтобы поиграть с шалунами в моей спальне.

Так я и сделал. Подошел, ударом ноги открыл нараспашку дверь и бросил в комнату горсть шариков, которые двумя картечными снопами ударили по определенным телепатией целям. Послышался треск, что-то разбилось, а кто-то вскрикнул. Зажав в каждой руке по два лезвия метательных ножей, я мухой просвистел в спальню. Так и есть — двое. Один начисто вырублен, другому сильно не повезло. Так сильно, что пробитая шариком голова оставила картинку из мозгов и крови в стиле раннего Дали на стене. Признаться — тошноту я подавил с трудом. Но справился. На всякий случай пнув живого гостя по голове, я начал его вязать шнуром от гардин. И, если бы не ощутил слабый ток воздуха из кабинета, то получил бы кинжал в спину, а так, вскочив и развернувшись, получил его в живот.

Это меня напугало, причем очень сильно. Но не убило, что так же сильно меня удивило. А чему тут удивляться, если брошенный кинжал ударил в плотно набитый свинцовыми шариками подсумок, добротно сделанный из твердой и толстой кожи? Честь и слава ремесленникам-надомникам. А вот пятый чистильщик был явно ими недоволен. Плавно смещаясь в сторону кровати с балдахином, он выхватил еще один кинжал. Я инстинктивно вскинул руку и, наверное, во мне горела такая ненависть к убийце, замешанная на страхе, что меня сейчас просто-напросто прирежут как свинью, что с руки в его сторону сорвался не огонь, нет, а клубок дрожащего, горячего воздуха, как над раскаленным асфальтом, и, страшно закричав, убийца вспыхнул. Сразу и весь. Вместе с роскошным балдахином, который был за ним.

* * *

Глава 6. Ретирада

Вот тут-то и началась веселуха. Крики "Пожар!" донеслись со двора, на надвратной башне забил колокол замковой стражи, а немного позже со стороны покоев барона донеслись крики "Убили!". Все-таки я был прав.

Вытащив связанного и еще не пришедшего в себя убийцу подальше в коридор, я попытался тушить пожар, на что ушло две бутылки вина, графин сока и кувшин с водой для умывания. Тут подбежали первые члены добровольной пожарной дружины, и я без сопротивления сдал пост борьбы со стихией.

Для меня намного интересней было душевно побеседовать с последним живым гостем. Десятник стражников, с мечом, но без доспехов, был тут же отловлен, озадачен и, при помощи доброхотов, потащил пленного в подвал. Там было какое-то подобие тюрьмы.

После двух ведер воды, пленный, несмотря на сломанные картечью ребра, был готов к диалогу. Я выгнал всех за дверь и тихо спросил: "Кто и почему?". Ответа не последовало. Но мысли заметались, а я, как ни странно, начал что-то улавливать. Видимо, стресс усиливает способности. Кто стало сразу ясно — граф Оргид, соседушка. Конечно, заказ пришел по цепочке посредников, но даже наемный убийца мог складывать два и два в уме. А вот почему — убийца не знал. Да его это особо сильно и не занимало — платили бы деньги и все. Имена его подельников, стоимость заказа и прочая мелочь в этой ситуации меня не интересовала. Приказав охранять пленника, я поднялся в покои барона.

Убили его профессионально, на лице не было гримасы боли или страха. И кабинет и спальня подверглись быстрому и качественному обыску. Нашли ли то, что искали, было непонятно.

— Обыщите трупы убийц и пленного, — приказал я десятнику. — Все, что найдете — мне на стол. Позовите женщин, пусть приготовят барона к погребению. Священника что ли позовите… как пожар? Потушили? Молодцы… Игги, мне в кабинет вина и пирожных, что-то аппетит прорезался.

Десятник посмотрел на меня со страхом, Игги — с восхищением. Я ответил им равнодушным взглядом. Притворяться не хотелось, делать вид убитого горем сына тоже. Если бы мне не повезло, сейчас я был бы просто убитый сын.

Один вопрос мучил меня — почему граф Оргид предпринял такие резкие телодвижения. Но возможный ответ хранил убитый барон и, возможно, убитый Гурд. Да, кстати, а не было ли шестого засланного казачка? Ведь Гурд с кем-то пил последнюю чашу. Эх, Гурд… С кем-то ты поделился большим, чем я тебе разрешил… Надо поговорить с людьми, может, что и удастся уловить. Но это завтра. Сегодня замок больше похож на курятник после визита лисы и последующего поджога. Значит, завтра… точнее уже сегодня, с утречка.

* * *

С утречка не получилось — сначала мне доложили, что пленный убивец ушел из жизни, причем явно не сам и в компании охранявшего его стражника, а вот господин лекарь ушел из замка, и, что характерно, сам. Вот и шестой казачок. Что же он меня раньше не ликвидировал? Не получил команды? Что-то пошло не по сценарию? Думаю, что организаторы шоу были сильно удивлены тем, что клещ меня не прикончил, а лечение водными процедурами с медом дало какой-то результат. Отсюда, видимо, и все эти ночные эскапады. Чувствуется, что злодеев залихорадило. Так что необходимость проводить сыск отпала. Да и некогда было — выяснилось, что с рассветом замок обложили какие-то бойцы в кирасах, количеством штук восемьдесят. Надо же! В нужное время и в нужном месте. Однако, а почему их так мало? Но десятник пояснил, что это воины личной дружины графа Оргида, судя по значкам на древках копий, а в его дружине всего-то чуть больше ста воинов. Несерьезное средневековье какое-то. Впрочем, здесь содержать большие воинские формирования довольно накладно. У графа есть вассалы, вот за их счет он и накачивает свое войско. А в разборки с нами он явно чужих посвящать не хочет.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков.
Книги, аналогичгные Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Оставить комментарий